Chengdu, China. 2012
功能: 五座高层建筑群,包括办公、酒店式公寓、商业、酒店、咖啡厅和餐厅、大型城市公共广场
业主: 凯德置地
规模: 3,336,812 sq ft
阶段: 竞赛
成都来福士位于成都市中心一环路和人民南路交会处,“切开的通透体快”创造了巨大的公共广场,是多功能的城市综合体。项目旨在建造一个都市公共空间,而不是仅仅打造一个地标性摩天大楼。项目面积约三百万平方英尺的建筑形态源于自然光线的分布。为保证周边城市体块获得最小化的日光直射,机构骨骼式的混泥土框架被以特定的几何角度准确切分。建筑结构为白色混泥土,6英尺开口满足地震对角线要求;而被“切开”的剖面为玻璃。
大型公共区形成的地块中心组成三座“河谷”,设计灵感来自当地的伟大诗人杜甫(713-770)的诗句“支离东北风尘际,漂泊西南天地间,三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山”。三个广场上流水花园的设计以时间观念为基础,分别寓意着中国的年月日。三个水池充当下方六层高的购物中心的天窗。
“微型都市生活体”的理念在大都会场地内创造了适合人居住尺度的建筑,双门商店朝向大街和购物中心开放。三个巨大的开口分别是斯蒂文霍尔事务所设计的历史馆、利布斯•伍兹设计的光之馆和中国雕塑家韩美林设计的本土艺术馆。
成都来福士由468个地热井供热和制冷、广场中巨大的池塘可回收雨水,天然草地和睡莲带来了天然的冷却效果。项目采用高性能的玻璃、高效节能设备和当地材料等多种措施达到LEED黄金认证标准。
LEED Gold
Green GOOD DESIGN Award (2014)
Geothermal heating & cooling (455 wells, 90m deep)
Thermal storage for cooling in peak energy costs periods
Underfloor air distribution system reduce mechanical equipment sizing and energy consumption
Thermal mass provided by exterior cast-in-place concrete facades
Recycled grey water system
Hybrid buildings combine living, working, culture & commerce
Enhanced public / open space (12,000m2 landscaped public plaza provided)
Natural light and ventilation for all spaces
Reduced heat island effect with high albedo landscape materials and green roofs
architect
- Steven Holl Architects
Steven Holl (design architect, principal)
Li Hu (design architect, partner)
Roberto Bannura (associate in charge)
Lan Wu (project architect, Beijing)
Haiko Cornelissen, Peter Englaender, JongSeo Lee (project architect, New York)
Christiane Deptolla, Inge Goudsmit, Jackie Luk, Maki Matsubayashi, Sarah Nichols, Manta Weihermann, Martin Zimmerli (project designer)
Justin Allen, Jason Anderson, Francesco Bartolozzi, Guanlan Cao, Yimei Chan, Sofie Holm Christensen, Esin Erez, Ayat Fadaifard, Mingcheng Fu, Forrest Fulton, Runar Halldorsson, M. Emran Hossain, Joseph Kan, Suping Li, Tz-Li Lin, Yan Liu, Daijiro Nakayama, Pietro Peyron, Roberto Requejo, Elena Rojas-Danielsen, Michael Rusch, Ida Sze, Filipe Taboada, Ebbie Wisecarver, Human Tieliu Wu, Jin-Ling Yu (project team)
associate architects
- China Academy of Building Research
Xue Ming, Wang Zhenming, Lu Yan (project team)
MEP and fire engineer
- Ove Arup & Partners
M & E engineer
- Ove Arup & Partners
Oliver Kwong (M & E manager)
Mini Sun (senior mechanical engineer)
Alba Xu (senior electrical engineer)
LEED consultant
- Ove Arup & Partners
sustainability concept consultant
- Transsolar
structural engineer
- China Academy of Building Research
Liu Junjin, Zhu Huosheng (senior engineer)
fire technical consultant
- Ove Arup & Partners
Mingchun Luo (director fire performance)
Gou Dagang (specialist fire performance)
international lighting consultant
- L'Observatoire International
local lighting consultant
- LDPi
traffic consultant
- MVA
Michael Chiu (director)
Kent Liang (project manager)
- MVA Hong Kong ltd
quantity surveyor
- Davis Langdon & Seah (DLS)
Hu Ping, Sun Ying (deputy manager)